Focus-foodservice West Bend Commercial Stainless Steel Coffeemakers User Manual

Browse online or download User Manual for Kettles Focus-foodservice West Bend Commercial Stainless Steel Coffeemakers . Focus Foodservice West Bend Commercial Stainless Steel Coffeemakers - [57000-220 Series] - Use & Care de User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Use and Care Instructions
English Instructions begin on page 1.
Instructions d’utilisation
et d’entretien
Les instrucions en Français
commencent en page 7.
Instrucciones para el
Uso y Cuidado
Las instrucciones en Español
comienzan en la página 13.
Bedienungs-und
Pflegeanleitung
Die deutsche Gebrauchsanleitung
beginnt auf Seite 9.
Gebruiks en
Onderhoudsaanwijzigingen
Nederlandse instructies beginnen op pagina 27.
220-240V~
50/60Hz
b
y
FFS_220V_COFFMAKER_MANUAL_050113_L20153COM 5/4/13 11:47 AM Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1

Use and Care InstructionsEnglish Instructions begin on page 1.Instructions d’utilisation et d’entretienLes instrucions en Français commencent en page

Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS

POUR FAIRE DU CAFÉ1. Nettoyer le percolateur à fond avant la première utilisation. Se reporter aux consignes denettoyage ordinaire de à la pages 13 et

Page 3 - APPLIANCE MUST BE GROUNDED

5. Placer le couvercle sur le percolateur en tournant pour verrouiller le panier en place àl’intérieur des poignées. Remarquer les flèches sur le

Page 4

NETTOYAGE DU PERCOLATEURNettoyage ordinaire : après chaque utilisationDébrancher le percolateur. Ne pas laisser d’eau entrer en contact avec les parti

Page 5

12Garantie limitéeFocus Foodservice garantit que votre nouvel appareil sera dépourvu de vices de fabrication etde matériaux dans des conditions normal

Page 6

CAFETERA AUTOMÁTICAInstrucciones de cuidado y usoPARA PREVENIR LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONESY/O ADVERTENCIA

Page 7 - Limited Warranty

16,3 LITROS:58010V 14,2 LITROS:57060-22016,3 LITROS:57100-220TAPACESTA PARA EL CAFÉTAPA MEDIDORAMEDIDOR DE NIVELDEL CAFÉVARAESPITAINTERRUPTOR DEENCEN

Page 8 - CONSERVER CETTE NOTICE

15INSTRUCCIONES PARA PREPARAR CAFÉ1. Antes de usar la cafetera por primera vez, límpiela totalmente. Consulte las Instruccionesde Limpieza regular, a

Page 9 - AVERTISSEMENT : CET

café, especialmente si la cafetera se cae accidentalmente, asegúrese de que la tapa se hayagirado hacia la derecha hasta quedar totalmente trabada en

Page 10 - POUR FAIRE DU CAFÉ

17Limpie el interior de la cafetera llenándola con agua caliente hasta aproximadamente un terciode su capacidad. Agregue detergente y lávela con una e

Page 11

• No use una solución de bicarbonato sódico, ya que podría decolorar y corroer la superficie.INSTRUCCIONES PARA CALENTAR AGUAPARA BEBIDAS INSTANTÁNEAS

Page 12 - NETTOYAGE DU PERCOLATEUR

TO PREVENT PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE, READ AND FOLLOW THEINSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS CARE AND USE INSTRUCTION MANUAL.IMPORTANT SAF

Page 13 - Garantie limitée

AUTOMATISCHE KAFFEEMASCHINEPflege- und GebrauchsanweisungenUM VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN ZU VERMEIDEN, LESEN UND BEFOLGEN SIE BITTE DIEFOLGENDEN AN

Page 14 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

• Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen mit vermiderten körperlichen,sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mangel

Page 15 - DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA

2116,3 LITER: 58010V5,8 LITER: 58016V9 LITER: 58015V14,2 LITER: 57060-22016,3 LITER: 57100-220DECKELDECKELFILTERBEHÄLTERFILTERBEHÄLTERDECKEL DERKAFFEE

Page 16

ANWEISUNGEN ZUR KAFFEEZUBEREITUNG1. Vor dem ersten Gebrauch waschen Sie bitte die Kaffeemaschine gründlich. Folgen Sieden Anweisungen zur regelmäßigen

Page 17

selbst mahlen, dann mahlen Sie sie für das beste Endresultat mittelgrobkörnig. MahlenSie die Kaffeebohnen NICHT zu fein (pulverartig), da dadurch

Page 18

10. Zum Aufwärmen von kaltem Kaffee die Kaffeemaschine am Strom anschließen und denSchalter auf „l“ („EIN“) stellen.Vergewissern Sie sich, daß

Page 19 - Garantía Limitada

gereinigt werden, da vor allem der Heizbrunnen von Schmutz befreit werden muß. Die Leistungder Kaffeemaschine wird beeinträchtigt, wenn der Heizbrunne

Page 20 - AUTOMATISCHE KAFFEEMASCHINE

im Sockel der Kaffeemaschine aufleuchtet. Nehmen Sie den Deckel ab, entfernen Sie denFilter und das Steigrohr mit einem Topflappen und setzen Sie den

Page 21

AUTOMATISCHE KOFFIEMACHINEInstructies voor onderhoud en gebruikTEN EINDE PERSOONLIJK LETSEL OF SCHADE AAN EIGENDOMMEN TE VOORKOMEN, DIENT U DE INSTRUC

Page 22 - 16,3 LITER: 57100-220

• Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderdelichamelijke, sensorische of geestelijke vermogens, of g

Page 23

WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDEDNOTICEIf the supply cord of this appliance is damaged, it must be replaced by a repairshop appointed by the

Page 24

2916,3 LITER: 58010V5,8 LITER: 58016V9 LITER: 58015V14,2 LITER: 57060-22016,3 LITER: 57100-220PUTJE VANVERWARMINGSELEMENTPUTJE VANVERWARMINGSELEMENTAA

Page 25 - Reinigungswerkzeug reinigen

INSTRUCTIES VOOR HET KOFFIEZETTEN1. Maak de koffiemachine grondig schoon voordat u hem de eerste keer gebruikt.Raadpleeg de instructies voo

Page 26

Maal NIET te fijn (poederachtig) aangezien het bakje daardoor kan overstromen.5. Plaats het deksel op de koffiemachine en zet het vast op zijn plaats

Page 27 - Beschränkte Garantie

3210. Om koude koffie op te warmen, sluit u het koffiezetapparaat aan en drukt u de schakelaarop “l” (“AAN”). Zorg ervoor dat het bakje en de s

Page 28 - BELANGRIJKE BEVEILIGINGEN

33maken. Als het verwarmingsputje niet schoon gehouden wordt, geeft de koffiemachineminder goede prestaties.• Vul de koffiemachine met 1 lit

Page 29 - BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

34Beperkte garantieFocus Foodservice garandeert dat uw nieuwe apparaat bij normaal gebruik gedurendeéén (1) jaar na de datum van aankoop vrij zal zijn

Page 30

Use and Care InstructionsInstructions d’utilisation et d’entretienInstrucciones para el Uso y CuidadoBedienungs-und PflegeanleitungGebruiks en Onderho

Page 31

INSTRUCTIONS FOR MAKING COFFEE1. Before using the first time, clean coffeemaker thoroughly. Refer to Regular CleaningInstructions on pages

Page 32

on the cover for correct turning. To reduce coffee spills, especially if coffeemaker istipped over, make sure cover has been turned clock

Page 33

fits) with special cleaning tool provided and ascouring pad such a Brillo®or Scotch-Brite.®Twistpad inside unit well to clean. Unit well must b

Page 34

empty basket into position as for making coffee. Secure cover in place and plugcoffeemaker in. Also push switch to “l” (“ON”) position fo

Page 35 - Beperkte garantie

7PERCOLATEURNotice d’entretien et d’utilisationAFIN D’ÉVITER TOUTE BLESSURE OU TOUT DÉGÂT MATÉRIEL, LIRE ET SE CONFORMER AUXCONSIGNES ET/OU AVERTISSEM

Page 36 - Use and Care Instructions

16,3 LITRES:58010V 14,2 LITRES:57060-22016,3 LITRES:57100-220COUVERCLEPANIER-FILTREBOUCHON DE L’INDICATEURINDICATEUR DE NIVEAUDU CAFÉTIGEROBINETINTER

Comments to this Manuals

No comments